Mohamed Abou Isma'il

Author Archives: Mohamed Abou Isma'il

Apprendre l’alphabet arabe : la lettre Djim [05]

Bienvenue dans la suite de la série pour apprendre l’alphabet arabe. Tout d’abord, je tiens à vous féliciter pour votre assiduité et votre patience ! Sachez que nous en sommes encore au début mais que vous avez fait le plus gros du travail étant donné que vous savez déjà lire vos premiers mots.
Aujourd’hui, nous allons étudier la 5e lettre qui est la lettre DJIM.

Continue reading

Apprendre l’alphabet arabe : les voyelles courtes [04]

Bienvenue dans la série d’apprentissage de l’alphabet arabe. Aujourd’hui nous n’allons pas apprendre de lettres, désolé … mais ça ne veut pas dire que nous n’allons rien apprendre, bien au contraire !
Nous allons voir ensemble les voyelles courtes qui compose l’alphabet arabe car connaître les lettres de l’alphabet, c’est bien mais pouvoir les vocaliser afin de composer des mots, c’est mieux )).

Continue reading

Les 7 outils indispensables de l’étudiant en langue arabe

Beaucoup de gens se lancent dans l’étude de la langue arabe avec des buts différents (objectif spirituel, professionnel, intérêt de la culture etc…) et afin que leur apprentissage soit optimale, ils doivent absolument connaître une chose essentielle : les outils de la langue arabe qu’il doit avoir à sa disposition.

Certains de ces outils vont de soi et chaque étudiant en langue arabe les possède mais d’autres, moins évidents, sont tout aussi important pour un apprentissage de qualité.

Je vais donc vous accompagner et faire un tour d’horizon des 7 outils indispensables à l’étudiant en langue arabe pour que vous puissiez apprendre dans de bonnes conditions et progresser rapidement et de manière continue.

Continue reading

Étude de textes pour débutants [02]

Je vous retrouve aujourd’hui pour la suite de la série  » études de textes et grammaire arabe ». Nous allons étudier notre deuxième texte mais avant cela, j’aimerais vous rappeler la cause de ce travail ou en d’autres mots : « pourquoi étudions-nous ces textes ? »

La réponse est simple : les études de textes sont une méthode d’apprentissage qui présente plusieurs avantages pour l’étudiant qui sait lire et écrire en arabe.

 

Parmi ces bénéfices :

  • Premièrement, cela permet de fluidifier la lecture et l’écriture pour l’étudiant débutant.

 

  • Deuxièmement, cela va lui permettre d’apprendre du vocabulaire ciblé en fonction de la thématique du texte.

Continue reading

2

La grammaire arabe et son rôle indispensable dans la compréhension de la langue du Coran

Aujourd’hui, je vais parler d’un sujet qui a une grande importance et qui va permettre à l’étudiant de cerner les points qu’il doit absolument maitriser pour parvenir à une bonne compréhension de la langue arabe : la grammaire arabe.

Pas mal d’étudiants lorsqu’ils commencent à étudier cette matière ne comprennent pas le but de celle-ci : ils voient juste une succession de règles à apprendre par cœur ce qui peut les amener à avoir de la difficulté dans l’étude. C’est pourquoi je vais vous expliquer dans cet article ce qu’est la grammaire arabe, quel est son rôle ainsi que les bénéfices que l’on peut tirer de cette matière.

Continue reading

Apprendre l’arabe en pratique par l’arabe

Aujourd’hui, je laisse la parole à mon confrère Pierre du site https://pierrelarabophone.fr/ qui va nous parler d’un sujet important qui est «  Apprendre l’arabe par la pratique de l’arabe« .

Pour qu’un francophone devienne arabophone il doit changer ses réflexes de langue maternelle.
Je vais en profiter pour présenter mon institut avec son nom particulier: https://www.facebook.com/pierrelarabophone/ « Pierre l’Arabophone » (PLAR pour faire court). Contrairement à ce qu’on pourrait croire je n’ai pas nommé mon institut comme ça par nombrilisme (=je m’appelle Pierre). Avec ce titre, je veux prouver qu’un musulman français de base peut réellement parler, écrire, lire et comprendre comme un vrai Arabe. Et mon travail est de montrer exactement POURQUOI et COMMENT à des musulmans francophones/futurs-arabophones.

Continue reading

Etude de texte pour débutants [01]

Je vous souhaite la bienvenue dans cette nouvelle série d’articles qui nous permettra par la grâce d’Allah d’apprendre l’arabe en étudiant des textes et des dialogues simples afin de tirer les principales règles de grammaire arabe ainsi que le vocabulaire que l’on peut en tirer. Cela vous permettra de vous rendre compte que la grammaire arabe couplé à du vocabulaire est une étape indispensable pour la compréhension de textes. J’ai choisi de prendre un dialogue issu du tome 1 de Médine car c’est la méthode que j’utilise (avec quelques modifications et améliorations) pour enseigner à mes étudiants et c’est une méthode qui a fait ses preuves dans de nombreux instituts de langue arabe où apprendre l’arabe rime avec étude de textes. Vous pourrez télécharger le premier niveau en PDF en cliquant sur la couverture du livre ci-dessous :

Continue reading

Apprendre l’alphabet arabe : la lettre Ta [02]

Nous continuons notre série d’apprentissage de l’alphabet arabe avec cette fois-ci l’étude de la lettre Ta qui est la troisième lettre de l’alphabet arabe.

Pour revoir l’explication de la lettre précédente, je vous invite à cliquer ici : L’alphabet arabe – la lettre BA

Petite remarque pour les plus perspicaces d’entre vous : vous pouvez vous demander pourquoi je n’ai pas commencé par la première lettre étant donné que la lettre Ba est la deuxième lettre de l’alphabet. Continue reading

Parmi les trésors du Noble Coran – Al Fatiha

J’ai le plaisir de débuter avec vous une série de cours tirés du livre  » مِنْ كُنُوزِ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ  » (Parmi les trésors du Noble Coran) du Shaykh Abdelmouhsin Al Abaad Al Badr, un grand savant de la ville de Médine (qu’Allah le préserve). Ce livre est une explication concise des sourates du Coran dont l’auteur a voulu montrer les trésors qui s’y trouvent.

J’ai choisi de traduire certains passages de ce livre avec un but précis : celui de montrer que même si l’on peut traduire le Coran qui est en langue arabe ou des livres de savants afin d’en tirer profit, cette traduction ne pourra jamais être substitué à la langue arabe qui donne le sens le plus complet et le plus précis. De ce fait, mon rôle sera de vous donner une traduction la plus proche du sens voulu afin que vous puissiez accéder à une partie de ces trésors mais sachez que l’étude de la langue arabe et la lecture du Coran en arabe vous permettra d’obtenir une compréhension plus profonde et plus complète. Sans plus attendre, commençons avec la première sourate du Livre d’Allah : sourate Al Fatiha.

Continue reading